Libros con envío 1 día | Envío GRATIS* a Península por tiempo limitado  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Erotocrito
Formato
Libro Físico
Editorial
Año
2004
Idioma
Español
N° páginas
348
Encuadernación
Tapa Dura
ISBN
8424927117
ISBN13
9788424927110

Erotocrito

José Antonio Moreno Jurado (Autor) · Gredos · Tapa Dura

Erotocrito - Vicenzo Cornaro

5 estrellas - de un total de 5 estrellas 1 opiniones
Sin Stock

Reseña del libro "Erotocrito"

atribuida, tras largas y penosas discusiones filológicas, al erudito vicenzo kornaro, hijo del noble jacobo kornaro, la obra no constituye, como se pensó, una especie de "epos" de principios del siglo xvii, puesto que carece de los componentes épicos inherentes al género, sino una novela de amor caballeresco inspirada con seguridad en una versión en prosa, en italiano, de la conocida paris et vienne. la obra cretense tiene en común con la versión italiana algunos elementos del principio y del final de la trama, pero introduce elementos propios que superan y dignifican el argumento general. el erotócrito cretense recoge, por una parte, la influencia italiana tan frecuente en la isla (ariosto, tasso, giraldi, groto) y, por otra, la propia tradición de la literatura cretense, la tradición bizantina de las novelas del amor cortés, la tradición clásica griega (especialmente aristóteles) y la tradición romana, concretamente de ovidio, sin olvidar la influencia que recibe de los cantos y de los cuentos populares griegos.
constituye, por otra parte, la superación y la cima del siglo de oro de la literatura cretense antes de que la isla cayese en poder de los turcos en 1669. de ese período literario conocemos únicamente algunas obras teatrales (erofil, el rey rodolinos, etc.) y el drama religioso titulado el sacrificio de abrahán, compuesto por el mismo kornaro.
se editó por primera vez en venecia, en la imprenta de antonio bórtoli, en 1713 (se conserva un ejemplar en la gennadion de atenas) y existe un manuscrito anterior, de 1710, realizado en el heptaneso y conservado hasta hoy en la biblioteca nacional de atenas.
su lengua, muy cercana a la lengua común literaria, demótica, con particularidades cretenses, y su versificación en decapentasílabos influyeron decisivamente en los más luminosos autores griegos, desde solomós hasta palamás y desde kazantzakis hasta seferis, quien, por cierto, lo había escuchado en boca del pueblo y lo había leído en hojas volanderas, en la ciudad de esmirna, a principios del siglo xix.

Opiniones del libro

Rodrigo Iván Silva AmésticaDomingo 31 de Enero, 2021
Compra Verificada

" Gracias. "

00
Ver más opiniones de clientes
  • 100% (1)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Respuesta:
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
Respuesta:
El libro está escrito en Español.
Respuesta:
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes