Las mejores jugadas también se escriben  Ver más

Enviar a
Provincia de Madrid
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada For Instance (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
114
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.1 x 16.0 x 1.3 cm
Peso
0.20 kg.
ISBN13
9781946104168
Categorías

For Instance (en Inglés)

Eli Goldblatt (Autor) · Chax Press · Tapa Blanda

For Instance (en Inglés) - Goldblatt, Eli

Libro Nuevo Importado
Envío: 15 a 21 días háb.
23,71 €22,52 €
-5%
Libro Nuevo

Quedan 42 unidades

22,52 €
Llega entre el 15 Jul y el 27 Jul a Provincia de Madrid. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "For Instance (en Inglés)"

Poetry. Jewish Studies. Images/art by Wendy Osterweil and Michael Moore. In a sentence, the phrase 'for instance' follows an assertion or argument, and precedes a series of examples. Eli Goldblatt gives us myriad examples unconnected to a thesis, except insofar as the thesis asserts what is. This is a world composed of bombings, wars, bad history, framed in a private space of family, garden and dream-work (which often takes us back to all the bad histories). In a larger sense, the book is an elegy--for his dear friend Gil Ott, and for a world where fascists lose. But 'even in Barcelona, Franco won.' 'War grows' in the poet's mind, erupting in museums and in his son, who 'emerges into the sunlight stabbing, punching, blasting his enemies.' Words are like tattoos; they scar. The poet craves 'a language beyond all this talk, / words erupting beneath words that evict / or seduce, dominate or sell.' Goldblatt's book offers a public and private MRI; we do not yet have the results, so we can only hope for the best. Our primary consolation may be that we have this map of one poet's decency and care.--Susan M. Schultz In FOR INSTANCE, Eli Goldblatt's poems traverse a shifting, at times nightmarish landscape marred by the trauma of endless war and the numbing, oppressive impact of late capitalism. He writes, 'I crave a language beyond all this talk, words erupting beneath words that evict or seduce, dominate or sell, ' and these humane and finely wrought poems reach toward family, friends, admired artists, and amiable strangers to reclaim our language in hopes of 'a sentence, one simple tectonic cooperative venture.' There are hummingbirds, ancient spruce trees, simple monuments constructed 'in commemoration or resistance.' There is the reaffirming knowledge that '(t)he road yards from my table would lead me to you if I begin walking now.'--Chris McCreary

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes