Compartir
Repertorio de Temas y de Materia Médica Dinámica: Traducción al español de la Décimo novena edición, 2014.
Guy Loutan
(Autor)
·
Norbita Medina D. Hom
(Traducido por)
·
Medina Lavado, Ana Norbita
· Tapa Blanda
Repertorio de Temas y de Materia Médica Dinámica: Traducción al español de la Décimo novena edición, 2014. - Medina D. Hom, Norbita ; Loutan, Guy
71,43 €
75,19 €
Ahorras: 3,76 €
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Martes 23 de Julio y el
Viernes 09 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Repertorio de Temas y de Materia Médica Dinámica: Traducción al español de la Décimo novena edición, 2014."
Este repertorio homeopático presenta la materia médica y los temas que se han podido deducir de la experimentación (provings) y de casos "curados" (o casi curados) según el enfoque de la homeopatía llamada miasmática, introducida y presentada en Europa por el Doctor Alfonso Masi-Elizalde, Argentino de Buenos Aires, alrededor de 1980. Las palabras y los temas que se presentan en más de 350 remedios a menudo no figuran tal cual en las materias médicas o los repertorios actuales, los cuales tienen un enfoque más literal que conceptual. Descubrir qué es lo que el sujeto se imagina como el origen de su sufrimiento, este es el trabajo del homeópata. Detrás del discurso del paciente, surgen temas originales, conceptos que el paciente no menciona textualmente sino que el homeópata es capaz de comprender, percibir o a veces deducir. Este repertorio es el resumen personal del trabajo de diversos grupos médicos, cuyos miembros tienen diferentes experiencias clínicas. Cada remedio abordado, cada tema deducido de los síntomas, cada simbolismo que se mantuvo, todo, puede ser revisado, criticado, confirmado o invalidado por los estudios teóricos siguientes y sobre todo por la clínica. Por lo tanto, no es una obra que ya está terminada ni cerrada. Hay resúmenes de remedios que hasta ahora no han recibido confirmación clínica. Esta es la traducción al español de la décima novena edición del libro original en Francés del Dr. Guy Loutan, hecha por la homeópata y traductora Norbita Medina.