Libros con envío 1 día | Envío GRATIS* a Península por tiempo limitado +  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Bird That Swallowed its Cage: The Selected Writings of Curzio Malaparte (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Año
2014
Idioma
Inglés
N° páginas
144
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781619022812

The Bird That Swallowed its Cage: The Selected Writings of Curzio Malaparte (en Inglés)

Curzio Malaparte (Autor) · Counterpoint · Tapa Blanda

The Bird That Swallowed its Cage: The Selected Writings of Curzio Malaparte (en Inglés) - Curzio Malaparte

Libro Nuevo

20,50 €

21,58 €

Ahorras: 1,08 €

5% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 2 unidades
Origen: Reino Unido (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 15 de Mayo y el Martes 28 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Bird That Swallowed its Cage: The Selected Writings of Curzio Malaparte (en Inglés)"

Walter Murch first came across Curzio Malaparte’s writings in a chance encounter in a French book about cosmology, where one of Malaparte’s stories was retold to illustrate a point about conditions shortly after the creation of the universe. Murch was so taken by the strange, utterly captivating imagery he went to find the book from which the story was taken. The book was Kaputt, Malaparte’s autobiographical novel about the frontlines of World War II.Curzio Malaparte, an Italian born with a German heritage, was a journalist, dramatic, novelist and diplomat. When he wrote a book attacking totalitarianism and Hitler’s reign, Mussolini, in no position to support such a body of work, stripped him of his National Fascist Party membership and sent him to internal exile on the island of Lipari. In 1941, he was sent to cover the Eastern Front as a correspondent for Corriere della Sera, the Milano daily newspaper. His dispatches from the next three years would be largely suppressed by the Italian government, but reverberated among readers as painfully real depictions of a landscape at war.The film editor, fluent in translating the written word over to the languages of sight and sound, began slowly translating Malaparte’s writings from World War II. The density and intricacy of his stories compelled Murch to adapt many of them into prose or blank verse poems. The result is a book of surprising insight and strange beauty.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes