Las mejores jugadas también se escriben  Ver más

Enviar a
Provincia de Madrid
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Behandlung von Phraseologismen in Lernwörterbüchern des Deutschen: Was Machen Sprichwörter im Deutschen aus und wie Beeinflussen sie Einen Fremdsprachler? (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Alemán
N° páginas
28
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9783668501485

Behandlung von Phraseologismen in Lernwörterbüchern des Deutschen: Was Machen Sprichwörter im Deutschen aus und wie Beeinflussen sie Einen Fremdsprachler? (en Alemán)

Stefanie Aha (Autor) · Grin Verlag · Tapa Blanda

Behandlung von Phraseologismen in Lernwörterbüchern des Deutschen: Was Machen Sprichwörter im Deutschen aus und wie Beeinflussen sie Einen Fremdsprachler? (en Alemán) - Stefanie Aha

Libro Nuevo Importado
Envío: 19 a 23 días háb.
29,15 €27,69 €
-5%
Libro Nuevo

Quedan 10 unidades

27,69 €
Llega entre el 22 Jul y el 30 Jul a Provincia de Madrid. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Behandlung von Phraseologismen in Lernwörterbüchern des Deutschen: Was Machen Sprichwörter im Deutschen aus und wie Beeinflussen sie Einen Fremdsprachler? (en Alemán)"

Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Didaktik - Deutsch - Pädagogik, Sprachwissenschaft, Note: 1,3, Universität Siegen (Germanistisches Seminar), Veranstaltung: Computergestützte Sprachlexikographie, Sprache: Deutsch, Abstract: In der vorliegenden Arbeit sollen Phraseologismen im engeren Sinne untersucht werden. Diese Eingrenzung soll eine Verkomplizierung der Analyse verhindern, denn so kann sich auf ein klar definiertes Phänomen konzentriert werden. Hierzu muss zunächst geklärt werden, was Phraseologismen sind, wodurch sie sich von freien Wörtern unterscheiden und welche ihre wichtigsten Merkmale sind. Gleichzeitig werden einige wichtige Begriffe eingeführt, die für das Verständnis der Thematik notwendig sind, woraufhin die Phraseologismen dann von anderen Phänomenen der Phraseologie, wie z.B. Sprichwörtern, abgegrenzt werden können. Phraseologismen sind ein fester Bestandteil jeder Sprache. Sie schmücken die Sprache aus und machen sie lebendig. So ist es für jeden Lerner des Deutschen und natürlich auch jeder anderen Sprache unabdingbar, Phraseologismen der Zielsprache zu erkennen, zu verstehen und zu verwenden. Die Beherrschung von Phraseologismen einer fremden Sprache wird in der Fremdsprachendidaktik häufig als Ma stab für die sprachliche Kompetenz angesehen. Doch wenn DaF-Lerner den Satz, Da hast du aber Schwein gehabt!" hören, werden sie ohne phraseologisches Wissen womöglich denken, jemand hätte ein Schnitzel gegessen oder ein Schwein besessen und kämen nicht auf die Idee, dass "Schwein haben" so viel, wie "Glück haben" bedeutet. Solche Verständisschwierigkeiten treten bei vielen Lernern auf. Deshalb ist es offensichtlich, dass Phraseologismen sowohl im DaF-Unterricht, als auch in deutschen Lernwörterbüchern sehr viel Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte. Ob letzteres der Fall ist, soll in dieser Arbeit anhand von zwei gro en Lernwörterbüchern des Deutschen, dem "de Gruyter Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache 2000" und dem "Duden, Deutsch als

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes