Este verano, una historia te está esperando  Ver más

Enviar a
Provincia de Madrid
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Chronicles of Caesar's Wars: The First-Ever Translation (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781973183686

Chronicles of Caesar's Wars: The First-Ever Translation (en Inglés)

Marchand Louis Joseph,Barzani Arshan,Napoleon I (Autor) · Independently Published · Tapa Blanda

Chronicles of Caesar's Wars: The First-Ever Translation (en Inglés) - Marchand Louis Joseph,Barzani Arshan,Napoleon I

Libro Nuevo Importado
Envío: 9 a 13 días háb.
24,85 €23,60 €
-5%
Libro Nuevo

Quedan más de 100 unidades

23,60 €
Llega entre el 27 Jul y el 04 Ago a Provincia de Madrid. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Chronicles of Caesar's Wars: The First-Ever Translation (en Inglés)"

For the first time ever, Napoleon's Chronicles of Caesar's Wars ("Précis des guerres de César") is available in English. Dictated by Napoleon to Count Marchand, his valet, while in exile on St. Helena, Chronicles of Caesar's Wars explores Caesar's rise, his campaigns in Europe and North Africa, and the plot that killed him. Napoleon, who had a lifelong obsession with Caesar, wrote this book in one of his last acts. The work relaxed him, "tossing a few flowers on the path that was leading to the tomb," as Count Marchand's preface recalls. Napoleon passionately explores Caesar's battles in Gaul and during the Civil War. He concludes each chapter with observations, sometimes providing details, sometimes veering away from praise towards criticism, applying the insights of a military career and a healthy ego to explain what he would have done better. Napoleon ends the book with a remarkable defense of Caesar's dictatorship. He takes apart his assassins' justifications and the fault-finding of "good Plutarch the libeler" with such fervor that one can scarcely believe a gulf of two millennia stood between the two eminent men. In a sense, though, it was also a defense of his own government. Attached to the book are previously untranslated essays in which Napoleon takes on the role of literary critic and philosopher. He criticizes Virgil's Aeneid for butchering Homer's Iliad, and Voltaire for unflatteringly depicting Mohammad, another of Napoleon's heroes. He explores in another essay whether a man has the right to kill himself, an act we now know he had personally attempted.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes