Este verano, una historia te está esperando  Ver más

Enviar a
Provincia de Madrid
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Friedrich Schillers Dramen und die Epoche des Italienischen Belcanto: Vom Drama zum Opernlibretto (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Idioma
Alemán
N° páginas
220
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9783954255801

Friedrich Schillers Dramen und die Epoche des Italienischen Belcanto: Vom Drama zum Opernlibretto (en Alemán)

Sylvie Langehegermann (Autor) · Disserta Verlag · Tapa Blanda

Friedrich Schillers Dramen und die Epoche des Italienischen Belcanto: Vom Drama zum Opernlibretto (en Alemán) - Sylvie Langehegermann

Libro Nuevo Importado
Envío: 19 a 23 días háb.
65,72 €62,44 €
-5%
Libro Nuevo

Quedan 10 unidades

62,44 €
Llega entre el 10 Ago y el 18 Ago a Provincia de Madrid. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Friedrich Schillers Dramen und die Epoche des Italienischen Belcanto: Vom Drama zum Opernlibretto (en Alemán)"

Bei der Oper wird die Musik zum Träger der Handlung, der Stimmung und der Gefühle. Sie übernimmt eine zentrale Gestaltungsrolle, wodurch die Oper sich deutlich von den Formen des Sprechtheaters bzw. des Schauspiels abgrenzt. Textgrundlage der Oper bilden die sogenannten 'Libretti'. Das Opernlibretto spielt literaturgeschichtlich eine grö tenteils unselbstständige Rolle, da der Text in den meisten Fällen der Musik unterworfen wird, so auch in der Epoche des italienischen Belcanto. Folglich darf das Opernlibretto nicht nur im Hinblick auf das Originaldrama beurteilt werden, sondern muss stets in Bezug zur musikalischen Darstellung gesetzt werden. Während ein Teil der Texte von den Librettisten selbst stammt, sind die meisten Opernlibretti des Belcanto jedoch nach einer literarischen Vorlage entstanden. Neben den französischen Dramatikern greifen die Komponisten der Epoche des Belcanto häufig auf die Dramen von Friedrich Schiller zurück. In der vorliegenden Studie soll wird u.a. untersucht, welche Kriterien ein literarisches Werk erfüllen muss, um sich als Grundlage für eine Opernumsetzung zu eignen. Um den Rahmen nicht zu sprengen, konzentriert sie sich dabei auf die drei Schilleropern 'Guglielmo Tell', 'Maria Stuarda' und 'I Masnadieri'. Au erdem wird gezeigt, mit welchen Mitteln es den Librettisten und Komponisten gelingt, ein Drama in ein Libretto bzw. eine Oper umzuwandeln. Das Schaffen einer Textgrundlage für eine musikdramatische Literaturvertonung fordert gezwungenerma en eine Modifizierung der 'abgeschlossenen' Schauspieldichtung, um auch in der musikalischen Darbietung die szenische Verständlichkeit zu gewährleisten. Eines zentrales Mittel der Umformung ist die Reduzierung auf das Kernmotiv des Dramas, wodurch die 'typische' Opernsituation einer Liebesbeziehung, die durch einen störenden Einfluss von au en in eine Konfliktsituation gerät, ermöglicht wird. Diese Reduzierung verlangt ma geblich nach ungewöhnlichen Sujets und besonderen Bühnencharakteren. Sowohl

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes