Libros con envío 1 día | Envío GRATIS* a Península por tiempo limitado +  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Recontruyendoel Pasado de la Traducción en España: A Propósito de Obras Francesas Especializadas, Científicas y Técnicas en sus Versiones Españolas
Formato
Libro Físico
Año
2016
Idioma
Español
N° páginas
312
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9788490454152
N° edición
1

Recontruyendoel Pasado de la Traducción en España: A Propósito de Obras Francesas Especializadas, Científicas y Técnicas en sus Versiones Españolas

Brigitte Lépinette (Autor) · Editorial Comares · Tapa Blanda

Recontruyendoel Pasado de la Traducción en España: A Propósito de Obras Francesas Especializadas, Científicas y Técnicas en sus Versiones Españolas - Brigitte Lépinette,Julia Pinilla Martínez

Libro Nuevo

23,75 €

25,00 €

Ahorras: 1,25 €

5% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Queda 1 unidad
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 13 de Mayo y el Martes 14 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Recontruyendoel Pasado de la Traducción en España: A Propósito de Obras Francesas Especializadas, Científicas y Técnicas en sus Versiones Españolas"

Este volumen presenta once estudios sobre traducción especializada, siendo su objeto textos traducidos del francés al español editados en España (en su gran mayoría, durante el siglo XIX).El enfoque es textual solo en contados casos, porque los autores han preferido privilegiar la traducción de obras de especialidad en cuanto que fenómeno cultural, editorial, social así como focalizar su interés en aspectos no siempre tenidos en cuenta, como son, entre otros, los traductores y el contexto histórico y técnico-científico en que se elaboraron y se publicaron las obras francesas vertidas al español.Se ha procedido a la constitución de amplios inventarios de traducciones, lo más completos posible, de distintos campos de especialidad (historiografía, agronomía, medicina, economía, química, minería, electricidad).En definitiva, el volumen pretende reconstruir parcelas de la actividad traductora del pasado en estos distintos ámbitos, aportando datos y análisis que contribuyen a incrementar el conocimiento de obras vertidas al español, hasta ahora en general poco estudiadas, así como a precisar y reforzar la especificidad metodológica de la Historia de la traducción científica y técnica.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes