Los costos de envío se calcularán en base a esta dirección en todo el sitio.
Selecciona tu país
América
Argentina
Brasil
Canadá
Chile
Colombia
Costa Rica
Ecuador
El Salvador
Estados Unidos
México
Perú
República Dominicana
Uruguay
Europa
Alemania
Austria
Bélgica
Croacia
Dinamarca
Eslovaquia
Eslovenia
España
Finlandia
Francia
Grecia
Hungría
Irlanda
Italia
Letonia
Malta
Noruega
Países Bajos
Polonia
Portugal
Reino Unido
República Checa
Serbia
Suecia
Suiza
Resto del mundo


Sin norte. Tráficos eidéticos y culturales entre América Latina y China
Jorge J. Locane;Ana María Ramírez Gómez (Autor) · De Gruyter · Tapa Dura
Quedan más de 100 unidades
108,45 €The close commercial ties that now connect China and Latin America and are under scrutiny by political scientists and economists, did not arise out of nowhere, but are based on a little-examined history of symbolic exchanges. Sin norte is a pioneering book that, with contributions from leading specialists in the field, sheds light on the flow of literature and ideas that has been woven between the two regions since the 19th century.
As its title indicates, the book series "Latin American Literatures in the World" presents an innovative understanding of literatures written in Latin America and the Caribbean. Informed by current perspectives on world literary studies and cultural theory, the series focuses on works that deal with the multiple global connections of Latin American literatures. This comprises determined aesthetics and forms of writing, as well as book-market-related phenomena of the worldwide reception and circulation of these literatures. Understanding Latin American literature’s transnational orientation as its essential feature, the series seeks to provide new perspectives on the global entanglements of Latin America. A special emphasis is placed on works that consider relations and exchanges with Asia, Africa and other world regions beyond the traditional transatlantic focus.
Como su título lo indica, la serie "Literaturas latinoamericanas en el mundo" representa un entendimiento innovador de las literaturas concebidas como latinoamericanas y caribeñas. A partir de postulados actuales de los estudios de la literatura mundial y la teoría cultural, la serie se centra en trabajos que investigan las múltiples conexiones globales de las literaturas latinoamericanas. Este enfoque comprende tanto la transferencia de determinadas estéticas y escrituras al igual que fenómenos de mercado, de recepción y puesta en circulación internacionales. En base a la orientación transnacional de las literaturas latinoamericanas como una de sus características fundamentales, la serie busca promover abordajes críticos e innovadores sobre esos entrelazamientos globales de América Latina. Un interés particular consiste en los trabajos que investigan los intercambios con Asia, África y otras regiones del mundo más allá del tradicional enfoque transatlántico.
Series editor / directora:
Gesine Müller, Universität zu Köln
Advisory board / consejo científico:
Ana Gallego, Universidad de Granada
Gustavo Guerrero, CY Cergy Paris University
Héctor Hoyos, Stanford University
Benjamin Loy, Ludwig-Maximilians-Universität München
Ignacio Sánchez Prado, Washington University in St. Louis
Mariano Siskind, Harvard University
Patricia Trujillo, Universidad Nacional de Colombia
El poder económico global está en reestructuación y la actual inestabilidad geopolítica es consecuencia de ello. En los últimos años, China se ha posicionado como un socio primordial de muchas economías periféricas mientras que EEUU, el agente hegemónico tradicional, decide recuperar terreno. Desde 2013, cuando Xi Jinping visitó América Latina, la relación estratégica entre China y los países de la región se ha estrechado: en 2015 se creó el China-CELAC Forum y en 2024 se inauguró el megapuerto de Chancay como un puente logístico entre los Andes y el país de Mao. La posición de China como socio económico hoy está consolidada y en la lupa no solo de la política exterior de sus rivales, sino también de la investigación.
Sin norte es un libro pionero que busca intervenir en los debates actuales para destacar que las relaciones sino-latinoamericanas no son un fenómeno sui generis sino una consecuencia natural de siglos de intercambios culturales. Este libro reúne a un grupo de expertos para examinar la literatura, la traducción cultural y el tráfico de ideas como un tejido simbólico precedente y necesario sobre el cual se apoya el actual entendimiento comercial entre estas dos regiones del mundo aparentemente distantes.
¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

