Las mejores jugadas también se escriben  Ver más

Enviar a
Provincia de Madrid
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada The House with the Scorpions: Selected Poems and Song-Lyrics of Mikis Theodorakis (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
320
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.8 cm
Peso
0.47 kg.
ISBN13
9781947917132

The House with the Scorpions: Selected Poems and Song-Lyrics of Mikis Theodorakis (en Inglés)

Mikis Theodorakis (Autor) · Gail Holst-Warhaft (Traducido por) · Fomite · Tapa Blanda

The House with the Scorpions: Selected Poems and Song-Lyrics of Mikis Theodorakis (en Inglés) - Theodorakis, Mikis ; Holst-Warhaft, Gail

Libro Nuevo Origen: España
Envío: 8 a 10 días háb.
16,05 €15,25 €
-5%
Libro Nuevo

Quedan 50 unidades

15,25 €
Llega entre el 02 Jul y el 08 Jul a Provincia de Madrid. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "The House with the Scorpions: Selected Poems and Song-Lyrics of Mikis Theodorakis (en Inglés)"

In Greece Mikis Theodorakis is a national icon. He is the country's most famous composer, and a figure who has spent his life struggling against injustice and oppression in his own country and elsewhere. He has been jailed and tortured for his beliefs, continuing to produce a stream of music and poetry despite his suffering. It is time that his own poetry was recognized as an important element in his creative life. In an age where Bob Dylan can win a Nobel Prize, and Leonard Cohen's lyrics are treasured as poems, it is also time to recognize the importance of the song-lyric as a literary form. Gail Holst-Warhaft, who has spent many years working with the composer as a musician, biographer and translator, has translated all of the composer's lyrics and combined them with Theodorakis's virtually unknown poems. Together, they reveal a man whose passion for poetry was the wellspring of his creativity. The book presents Theodorakis's poems and lyrics in Greek and English. This makes it clear that the translations do not obey the rhyme-scheme of the originals but try to maintain rhythmic patterns that are satisfying to the English ear. This book is not only a collection of Theodorakis's poetry, but the record of an extraordinary life.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes