Las mejores jugadas también se escriben  Ver más

Enviar a
Provincia de Madrid
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada The Odyssey: The Fitzgerald Translation (Deluxe Edition) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
592
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.0 x 13.7 x 2.5 cm
ISBN13
9781250375445

The Odyssey: The Fitzgerald Translation (Deluxe Edition) (en Inglés)

Homer; Fitzgerald, Robert; Stallings, A. E. (Autor) · Picador USA · Tapa Blanda

The Odyssey: The Fitzgerald Translation (Deluxe Edition) (en Inglés) - Homer; Fitzgerald, Robert; Stallings, A. E.

Libro Nuevo Importado
Envío: 14 a 19 días háb.
23,60 €22,42 €
-5%
Libro Nuevo

Quedan 20 unidades

22,42 €
Llega entre el 09 Jul y el 20 Jul a Provincia de Madrid. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "The Odyssey: The Fitzgerald Translation (Deluxe Edition) (en Inglés)"

WINNER OF THE BOLLINGEN PRIZE COMING SOON AS A MAJOR FILM FROM ACADEMY AWARD-WINNING DIRECTOR CHRISTOPHER NOLAN This beloved, classic translation of The Odyssey by the renowned translator and poet Robert Fitzgerald has sold more than a million copies, and now appears in a gorgeous deluxe edition with a new foreword from Laura Slatkin and an afterword by A. E. Stallings.Robert Fitzgerald's translation of Homer's Odyssey is the best and best-loved modern translation of the greatest of all epic poems. Since 1961, this Odyssey has sold more than two million copies, and has long been the standard translation for generations of students and poets. Picador is delighted to publish a new edition of this classic work with a new cover, an attractive, collectible package, and a new scholarly introduction and afterword that will connect Fitzgerald's Homer to ever more students and general readers. Fitzgerald's supple verse is ideally suited to the story of Odysseus's long journey back to his wife and home after the Trojan War. Homer's tale of love, adventure, food and drink, sensual pleasure, and mortal danger reaches the English-language reader in all its glory. Of the many translations published since World War II, only Fitzgerald's has won admiration as a great poem in English. The noted classicist Laura Slatkin explains the depth of his engagement with the complex and timeless themes of Homer, while the award-winning poet A. E. Stallings expounds on the gift of his lyrical, ageless poetry that has brought Homer and Odysseus to life for millions of readers of every age. This edition also features a map, a glossary of names and places, a list for further reading, and Fitzgerald's postscript.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes