Este verano, una historia te está esperando  Ver más

Enviar a
Provincia de Madrid
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Vernacular Bibles in Africa through European Eyes: Case Studies in Nineteenth-Century Translation (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
190
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.0 cm
Peso
0.26 kg.
ISBN13
9781839732522

Vernacular Bibles in Africa through European Eyes: Case Studies in Nineteenth-Century Translation (en Inglés)

Misheck Nyirenda (Autor) · Hippobooks · Tapa Blanda

Vernacular Bibles in Africa through European Eyes: Case Studies in Nineteenth-Century Translation (en Inglés) - Nyirenda, Misheck

Libro Nuevo Origen: España
Envío: 6 a 7 días háb.
21,27 €20,21 €
-5%
Libro Nuevo

Quedan 50 unidades

20,21 €
Llega entre el 21 Jul y el 24 Jul a Provincia de Madrid. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Vernacular Bibles in Africa through European Eyes: Case Studies in Nineteenth-Century Translation (en Inglés)"

The translation of Scripture into non-European languages has been an essential undertaking of the modern missionary movement. However, when translators cling to the ideal of scholarly objectivity or fail to interrogate the lenses through which they view Scripture and the world, they risk perpetuating a belief in the West's political, cultural and epistemological superiority, with dangerous consequences for the good news of the gospel.This study provides detailed historical accounts of the origins of two of Africa's most revered vernacular Bibles: the Efik Bible of modern-day Nigeria and the Nyanja Bible of Southern Africa. It illustrates the nature and challenges of early missionary translation work, highlighting the impact of particular translation theories and tracing the development of modern approaches. Evaluating Hugh Goldie's and Robert Law's translation practices against the interwoven backdrop of imperialism, the modern missionary movement and the Enlightenment's belief in objectivity, Dr. Misheck Nyirenda demonstrates how the missionaries' presuppositions often dominated their projects at the expense of African agency and epistemology. Issuing a powerful warning for those involved in the vast ongoing task of translating Scripture into the world's vernacular languages, Nyirenda reminds us that we must first reckon with our social, cultural and historical embeddedness when seeking to communicate gospel truth across linguistic or cultural barriers.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes