Compartir
Beauty and the Beast / Güzel ve Çirkin: Tranzlaty English / Türkçe (en Turco)
Barbot De Villeneuve, Gabrielle-Suzanne (Autor)
·
Tranzlaty
· Tapa Blanda
Beauty and the Beast / Güzel ve Çirkin: Tranzlaty English / Türkçe (en Turco) - Barbot De Villeneuve, Gabrielle-Suzanne
12,19 €
12,83 €
Ahorras: 0,64 €
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Viernes 09 de Agosto y el
Miércoles 28 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Beauty and the Beast / Güzel ve Çirkin: Tranzlaty English / Türkçe (en Turco)"
"But apart from my ugliness, I also have no sense""Ama çirkinliğim dışında hiçbir fikrim de yok""I know very well that I am a silly creature""Aptal bir yaratık olduğumu çok iyi biliyorum""It is no sign of folly to think so" replied beauty"Böyle düşünmek aptallık belirtisi değil," diye yanıtladı Beauty"Eat then, beauty" said the monster"Ye o zaman, Güzel" dedi canavar"try to amuse yourself in your palace""Sarayınızda kendinizi eğlendirmeye çalışın""everything here is yours""Burada her şey senin""and I would be very uneasy if you were not happy""ve mutlu olmasaydın çok tedirgin olurdum""You are very obliging" answered beauty"Çok zorlayıcısın" diye cevap verdi Güzellik"I admit I am pleased with your kindness""İtiraf etmeliyim ki nezaketinizden memnun kaldım""and when I consider this, I hardly notice your deformities""ve bunu düşündüğümde, deformitelerinizi neredeyse hiç fark etmiyorum"
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Turco .
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.