Libros con envío 1 día | Envío GRATIS* a Península por tiempo limitado +  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Belle Créole (Caraf Books: Caribbean and African Literature Translated From the French) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Epílogo de
Año
2020
Idioma
Inglés
N° páginas
212
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.6 x 14.0 x 1.2 cm
Peso
0.27 kg.
ISBN13
9780813944227

Belle Créole (Caraf Books: Caribbean and African Literature Translated From the French) (en Inglés)

Maryse Condé (Autor) · Nicole Simek (Traducido por) · Dawn Fulton (Epílogo de) · University of Virginia Press · Tapa Blanda

Belle Créole (Caraf Books: Caribbean and African Literature Translated From the French) (en Inglés) - Condé, Maryse ; Simek, Nicole ; Fulton, Dawn

Libro Nuevo

17,75 €

18,68 €

Ahorras: 0,93 €

5% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 50 unidades
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 10 de Mayo y el Martes 14 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Belle Créole (Caraf Books: Caribbean and African Literature Translated From the French) (en Inglés)"

Possessing one of the most vital voices in international letters, Maryse Condé added to an already acclaimed career the New Academy Prize in Literature in 2018. The twelfth novel by this celebrated author revolves around an enigmatic crime and the young man at its center. Dieudonné Sabrina, a gardener, aged twenty-two and black, is accused of murdering his employer--and lover--Loraine, a wealthy white woman descended from plantation owners. His only refuge is a sailboat, La Belle Créole, a relic of times gone by. Condé follows Dieudonné's desperate wanderings through the city of Port-Mahault the night of his acquittal, the narrative unfolding through a series of multivoiced flashbacks set against a forbidding backdrop of social disintegration and tumultuous labor strikes in turn-of-the-twenty-first-century Guadeloupe. Twenty-four hours later, Dieudonné's fate becomes suggestively intertwined with that of the French island itself, though the future of both remains uncertain in the end. Echoes of Faulkner and Lawrence, and even Shakespeare's Othello, resonate in this tale, yet the drama's uniquely modern dynamics set it apart from any model in its exploration of love and hate, politics and stereotype, and the attempt to find connections with others across barriers. Through her vividly and intimately drawn characters, Condé paints a rich portrait of a contemporary society grappling with the heritage of slavery, racism, and colonization.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Respuesta:
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
Respuesta:
El libro está escrito en Inglés.
Respuesta:
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes