Libros con envío 1 día | Envío GRATIS* a Península por tiempo limitado +  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Belly to the Brutal (Wesleyan Poetry Series) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2022
Idioma
Inglés
N° páginas
128
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.7 x 15.3 x 1.0 cm
Peso
0.20 kg.
ISBN13
9780819580979

Belly to the Brutal (Wesleyan Poetry Series) (en Inglés)

Jennifer Givhan (Autor) · Wesleyan University Press · Tapa Blanda

Belly to the Brutal (Wesleyan Poetry Series) (en Inglés) - Givhan, Jennifer

Libro Nuevo

14,19 €

14,94 €

Ahorras: 0,75 €

5% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 2 unidades
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 05 de Junio y el Lunes 10 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Belly to the Brutal (Wesleyan Poetry Series) (en Inglés)"

Poetry for all the mothers and daughters healing the bloodlinesBelly to the Brutal sings a corrido of the love between mothers and daughters, confronting the learned complicity with patriarchal violence passed down from generation to generation. This poetry edges into the borderlands, touching the realm of chora--humming, screaming, rhythm--transporting the words outside of patriarchal and racist constructs. Drawing from curanderisma and a revived wave of feminist brujería, Jennifer Givhan creates a healing space for Brown women and mothers. Each poem finds its own form, interweaving beauty and devastation to create a pathway out of the systems that have for too long oppressed women. The poems dwell in the thick language of "motherfear," "where love grows too / in the shining center of the wound." This poetry of invocation moves toward a transformation of violence that is ultimately redemptive.Today I Learned the Word Mondegreen Which means to misinterpret from mishearingthe lyrics in a way that gives new meaningas I have long misheard the homophony of my heart. I take it to mean the first flush of life after winter, that deepneed to keep growing after all your once-brightblossoms have seeded or wilted away. Have you ever needed to lieflat as if dead against the rockmarked earth& listen to the voices licking against the sky your past shuffling through the leaves like a remixtill you finally realize what your life has meant--& it aches? When the truth comes, let it come like jewelweedwilding beside the poison ivy. The antidotewithin our reach.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes