¡Envío gratis y en 1 día!* a Península + 5% dcto  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Encounters Avec L'autre in Contemporary Montreal Literature. Aspects of Francophone-Anglophone Interactions at the Turn of the new Millennium (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Año
2011
Idioma
Inglés
N° páginas
142
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9783838202433

Encounters Avec L'autre in Contemporary Montreal Literature. Aspects of Francophone-Anglophone Interactions at the Turn of the new Millennium (en Inglés)

Stefanie Rudig (Autor) · Ibidem · Tapa Blanda

Encounters Avec L'autre in Contemporary Montreal Literature. Aspects of Francophone-Anglophone Interactions at the Turn of the new Millennium (en Inglés) - Stefanie Rudig

Libro Nuevo

29,31 €

30,85 €

Ahorras: 1,54 €

5% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 50 unidades
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 28 de Junio y el Martes 02 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Encounters Avec L'autre in Contemporary Montreal Literature. Aspects of Francophone-Anglophone Interactions at the Turn of the new Millennium (en Inglés)"

A peculiar war is raging in Quebec's largest city: one talks about 'linguistic battles' being fought daily in the streets of Montreal, where Anglophones are concentrated in the otherwise predominantly French-speaking province. The language dichotomy lies at the heart of Montreal's cultural history and reflects a relationship fraught with tensions between Canada's so-called Founding Nations. Following a history of francophone conquest, defeat, and reconquest, the two linguistic communities have at last reached a more harmonious modus vivendi at the turn of the twenty-first century.Writers have always engaged in and contributed to the debate. But how does contemporary literature broach English-French relations years after such pivotal events in Québécois history as the Quiet Revolution, the FLQ crisis, the implementation of Bill 101 and the two referenda on independence? Neil Bissoondath and Monique Proulx, two authors presently living and writing in Quebec, have scrutinised interactions between Anglophones and Francophones in present-day Montreal and translated cultural memory in their works of narrative fiction. Reading Montreal literature as a contact zone where Self and Other meet and grapple with each other, Stefanie Rudig's study shows how the clashes with l'Autre leave each side modified, usually for the better.In Bissoondath's novel Doing the Heart Good, the protagonist and first-person narrator Alistair Mackenzie takes a retrospective look at his life, during which the monolingual Anglophone has frequently been forced to deal with Francophones. Proulx also places her characters in situations in which they encounter alterity and alienation in her short story collection Les Aurores montréales. In addition to the anglophone or francophone Other, Proulx depicts migrants in her short narratives and how they participate in Montreal's linguistic duality. Though neither of the two texts is overtly didactic, both Proulx and Bissoondath suggest ways to overcome all remnants of the historically conditioned English-French antagonism and promote an effectively multilingual and pluriethnic Quebec society that thrives on difference.This edition also includes a ten-page summary in French.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes