¡Envío gratis y en 1 día!* a Península + 5% dcto  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Forever & Always: The Ever Trilogy (Book 1) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
390
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
20.3 x 12.7 x 2.2 cm
Peso
0.42 kg.
ISBN13
9781941098011

Forever & Always: The Ever Trilogy (Book 1) (en Inglés)

Jasinda Wilder (Autor) · Seth Clarke · Tapa Blanda

Forever & Always: The Ever Trilogy (Book 1) (en Inglés) - Wilder, Jasinda

Libro Físico

22,16 €

23,33 €

Ahorras: 1,17 €

5% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 26 de Junio y el Lunes 15 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Forever & Always: The Ever Trilogy (Book 1) (en Inglés)"

Ever, These letters are often all that get me through week to week. Even if it's just random stuff, nothing important, they're important to me. Gramps is great, and I love working on the ranch. But...I'm lonely. I feel disconnected, like I'm no one, like I don't belong anywhere. Like I'm just here until something else happens. I don't even know what I want with my future. But your letters, they make me feel connected to something, to someone. I had a crush on you, when we first met. I thought you were beautiful. So beautiful. It was hard to think of anything else. Then camp ended and we never got together, and now all I have of you is these letters. S**t. I just told you I have a crush on you. HAD. Had a crush. Not sure what is anymore. A letter-crush? A literary love? That's stupid. Sorry. I just have this rule with myself that I never throw away what I write and I always send it, so hopefully this doesn't weird you out too much. I had a dream about you too. Same kind of thing. Us, in the darkness, together. Just us. And it was like you said, a memory turned into a dream, but a memory of something that's never happened, but in the dream it felt so real, and it was more, I don't even know, more RIGHT than anything I've ever felt, in life or in dreams. I wonder what it means that we both had the same dream about each other. Maybe nothing, maybe everything. You tell me. Cade Cade, We're pen pals. Maybe that's all we'll ever be. I don't know. If we met IRL (in real life, in case you're not familiar with the term) what would happen? And just FYI, the term you used, a literary love? It was beautiful. So beautiful. That term means something, between us now. We are literary loves. Lovers? I do love you, in some strange way. Knowing about you, in these letters, knowing your hurt and your joys, it means something so important to me, that I just can't describe. I need your art, and your letters, and your literary love. If we never have anything else between us, I need this. I do. Maybe this letter will only complicate things, but like you I have a rule that I never erase or throw away what I've written and I always send it, no matter what I write in the letter. Your literary love, Ever

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes