Libros con envío 1 día | Envío GRATIS* a Península por tiempo limitado +  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada La Interpretación Español-Italiano: Planos de Ambigüedad y Estrategias.
Formato
Libro Físico
Año
2010
Idioma
Español
N° páginas
152
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN
8498367263
ISBN13
9788498367263
Categorías

La Interpretación Español-Italiano: Planos de Ambigüedad y Estrategias.

Emilio Ortega Arjonilla (Autor) · Editorial Comares · Tapa Blanda

La Interpretación Español-Italiano: Planos de Ambigüedad y Estrategias. - Mara Morelli

Libro Nuevo

12,35 €

13,00 €

Ahorras: 0,65 €

5% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Queda 1 unidad
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 04 de Junio y el Jueves 06 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "La Interpretación Español-Italiano: Planos de Ambigüedad y Estrategias."

PRÓLOGO .
INTRODUCCIÓN .
CAPÍTULO 1LA INTERPRETACIÓN ESPAÑOL-ITALIANO:ASPECTOS FORMATIVOS Y PROFESIONALES
LA INTERPRETACIÓN EN ITALIA .EL PAR DE LENGUAS ESPAÑOL-ITALIANO: CARACTERÍSTICAS .INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA Y TRADUCCIÓN A LA VISTA: ESTUDIOS EMPÍRICOS CON EL ITALIANO COMO LENGUA DE LLEGADA .
CAPÍTULO 2LA AMBIGÜEDAD Y LA INTERPRETACIÓN
TIPOS DE AMBIGÜEDAD .MODELOS DE RESOLUCIÓN DE LA AMBIGÜEDAD .LA AMBIGÜEDAD EN EL PAR DE LENGUAS ESPAÑOL-ITALIANO .
CAPÍTULO 3LA COMPETENCIA ESTRATÉGICA EN LA INTERPRETACIÓNESPAÑOL-ITALIANO
LA NOCIÓN DE ESTRATEGIA EN INTERPRETACIÓN .ESTUDIOS SOBRE ESTRATEGIAS EN INTERPRETACIÓN .PROPUESTA DE CLASIFICACIÓN DE ESTRATEGIAS PARA EL PAR DE LENGUAS ESPAÑOL-ITALIANO .
CAPÍTULO 4LA VARIABLE AMBIGÜEDAD EN LA INTERPRETACIÓNSIMULTÁNEA Y EN LA TRADUCCIÓN A LA VISTAESPAÑOL-ITALIANO
ESTUDIO EMPÍRICO: DESCRIPCIÓN .METODOLOGÍA .ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS .
CAPÍTULO 5REFLEXIONES SOBRE EL PLANO DE LA AMBIGÜEDAD PARA LA DIDÁCTICA DE LA INTERPRETACIÓN
REFLEXIONES GENERALES .REFLEXIONES SOBRE LAS TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN .REFLEXIONES ESPECÍFICAS SOBRE LA COMBINACIÓN ESPAÑOL-ITALIANO E IMPLICACIO¬NES PROFESIONALES Y DIDÁCTICAS .
CAPÍTULO 6PROPUESTA DIDÁCTICA EN INTERPRETACIÓNESPAÑOL-ITALIANO
LA DIDÁCTICA DE LA INTERPRETACIÓN NO SÓLO «AL SERVICIO» DE LA INTERPRETACIÓNLA EVALUACIÓN .LAS CLASES NO PRESENCIALES EN INTERPRETACIÓN .
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS .
APÉNDICE CON MATERIAL DIDÁCTICO .

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes