Libros con envío 1 día | Envío GRATIS* a Península por tiempo limitado +  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Song of Bertrand du Guesclin (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Año
2019
Idioma
Inglés
N° páginas
444
Encuadernación
Tapa Dura
ISBN13
9781783272273

Song of Bertrand du Guesclin (en Inglés)

Cuvelier; Nigel Bryant (Autor) · Boydell Press · Tapa Dura

Song of Bertrand du Guesclin (en Inglés) - Cuvelier; Nigel Bryant

Libro Nuevo

160,28 €

168,72 €

Ahorras: 8,44 €

5% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 03 de Junio y el Jueves 20 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Song of Bertrand du Guesclin (en Inglés)"

Bertrand du Guesclin, born into a modest Breton knightly family, was one of the main architects of the recovery of France after the disaster at Poitiers in 1356. He made his name initially on the battlefield, fighting the English in Brittany, and winning his one great victory in battle at Cocherel in 1364. Two years later, he invaded Spain at the head of the mercenary companies who had been ravaging France and placed Henry of Trastamara on the throne. Defeated at the battle of Najera by Edward the Black Prince, he was ransomed by Charles V because he was so valuable to the kingdom of France. He was appointed Constable of France and continued the work of expelling the English from French territory until his death in 1380. He was buried alongside the French kings at Saint-Denis, the rarest of honours. This meteoric career was celebrated immediately after his death in The Song of Bertrand du Guesclin. Written by the trouvère Cuvelier in the verse-form and manner of a chanson de geste, it is the very last of the Old French epics and an outstanding example of the roman chevaleresque. This is its first translation into English. Nigel Bryant is well known for his lively and accurate versions of medieval French authors. His translations of Chrétien de Troyes' Perceval and all its continuations and of the extraordinary late Arthurian romance Perceforest have been major achievements; he has also translated Jean le Bel's history of the early stages of the Hundred Years' War, and the biography of William Marshal.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes