Libros con envío 1 día | Envío GRATIS* a Península por tiempo limitado +  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Summer in Baden-Baden: A Novel (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
176
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
19.8 x 12.8 x 1.3 cm
Peso
0.21 kg.
ISBN
0811215482
ISBN13
9780811215480

Summer in Baden-Baden: A Novel (en Inglés)

Leonid Tsypkin (Autor) · Roger Keys (Traducido por) · Angela Keys (Traducido por) · New Directions Publishing Corporation · Tapa Blanda

Summer in Baden-Baden: A Novel (en Inglés) - Tsypkin Leonid

Libro Nuevo

19,30 €

20,31 €

Ahorras: 1,02 €

5% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Queda 1 unidad
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 14 de Junio y el Miércoles 03 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Summer in Baden-Baden: A Novel (en Inglés)"

Summer in Baden-Baden was acclaimed by The New York Review of Books as "a short poetic masterpiece" and by Donald Fanger in The Los Angeles Times as "gripping, mysterious and profoundly moving." A complex, highly original novel, Summer in Baden-Baden has a double narrative. It is wintertime, late December: a species of "now." A narrator--Tsypkinis on a train going to Leningrad. And it is also mid-April 1867. The newly married Dostoyevskys, Fyodor, and his wife, Anna Grigor'yevna, are on their way to Germany, for a four-year trip. This is not, like J. M. Coetzee's The Master of St. Petersburg, a Dostoyevsky fantasy. Neither is it a docu-novel, although its author was obsessed with getting everything "right." Nothing is invented, everything is invented. Dostoyevsky's reckless passions for gambling, for his literary vocation, for his wife, are matched by her all-forgiving love, which in turn resonates with the love of literature's disciple, Leonid Tsypkin, for Dostoyevsky. In a remarkable introductory essay (which appeared in The New Yorker), Susan Sontag explains why it is something of a miracle that Summer in Baden-Baden has survived, and celebrates the happy event of its publication in America with an account of Tsypkin's beleaguered life and the important pleasures of his marvelous novel.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes