Libros con envío 1 día | Envío GRATIS* a Península por tiempo limitado +  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Ruins of Nostalgia (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
80
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
23.9 x 18.5 x 1.8 cm
Peso
0.25 kg.
ISBN13
9780819500830

The Ruins of Nostalgia (en Inglés)

Donna Stonecipher (Autor) · Wesleyan University Press · Tapa Dura

The Ruins of Nostalgia (en Inglés) - Stonecipher, Donna

Libro Físico

30,62 €

32,23 €

Ahorras: 1,61 €

5% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 6 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 12 de Junio y el Lunes 01 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Ruins of Nostalgia (en Inglés)"

New work from one of the most compelling and transformative writers of the contemporary prose poemWhat is it to feel nostalgia, to be skeptical of it yet cleave intently to the complex truths of feeling and thought? In a series of 64 gorgeous, ramifying, unsettling prose poems addressing late-twentieth- and twenty-first century experience and its discontents, The Ruins of Nostalgia offers a strikingly original exploration of the misunderstood phenomenon of nostalgia as both feeling-state and historical phenomenon. Each poem, also titled The Ruins of Nostalgia, is a kind of lyrical mini-essay, playful, passionate, analytic. Some poems take a location, memory, conceit, or object as their theme. Throughout the series, the poems recognize and celebrate the nostalgias they ironize, which are in turn celebrated and then ironized again. Written often in the fictional persona of the first-person plural, The Ruins of Nostalgia explores the rich territory where individual response meets a collective phenomenon.[sample poem]The Ruins of Nostalgia 13Where once there had been a low-end stationery store minded by an elderly beauty queen, there was now a store for high-end espresso machines minded by nobody. Where once there had been an illegal beer garden in a weedy lot, there was now a complex of luxury lofts with Parisian-style ivory façades. Where once there had been a bookstore and a bike shop and a bakery, there was now a wax museum for tourists. Where once there had been an empty lot there was now a building. Where once there had been an empty lot there was now a building. Where once there had been an empty lot there was now a building. Where once there had been an empty lot there was now a building. Where once there had been farms there were now subdivisions. Where once there had been subdivisions there were now sub-subdivisions. We lived in a sub-subdivision of a subdivision. We ourselves had become subdivided--where once we had merely been of two minds. * Where once there had been a river there was now a road. A vocal local group had started a movement to break up the road and "daylight" the river, which still flowed, in the dark, underneath the road. * Could we daylight the farms, the empty lots, the stationery store, the elderly beauty queen, the city we moved to? Was it still flowing somewhere, under the luxury lofts, deliquescing in the dark, inhabited by our luxury selves, not yet subdivided, because not yet whole? * Could we daylight the ruins of nostalgia?

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes