¡Envío gratis y en 1 día!* a Península + 5% dcto  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Néologismes de la matrice externe: une expression de l'interculturalité (en Francés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Francés
N° páginas
52
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.3 cm
Peso
0.09 kg.
ISBN13
9786203454093

Néologismes de la matrice externe: une expression de l'interculturalité (en Francés)

Donald Duplex Bobda Ouabo (Autor) · Editions Universitaires Europeennes · Tapa Blanda

Néologismes de la matrice externe: une expression de l'interculturalité (en Francés) - Bobda Ouabo, Donald Duplex

Libro Nuevo

61,33 €

64,56 €

Ahorras: 3,23 €

5% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 31 de Julio y el Lunes 19 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de España entre 1 y 5 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Néologismes de la matrice externe: une expression de l'interculturalité (en Francés)"

La néologie est l'un des procédés d'enrichissement de la langue. Patrice NGANANG, romanciers africains de langue française de la troisième génération colorie ses textes, notamment Temps de chien et La Joie de vivre, de divers procédés lexicaux jusque-là inédits à cette langue: les néologismes. Ces néologismes se catégorisent suivant la matrice interne et la matrice externe. Les néologismes de la matrice interne comprennent les lexies obtenues grace aux opérations morpho-sémantiques, syntactico-sémantiques et morphologiques pures par réduction de la forme que sont les troncations et les siglaisons; la matrice externe quant à elle est constituée par tous les phénomènes d'emprunts et de calques linguistiques. S'intéressant spécifiquement aux néologismes de la matrice externe, cette étude montre comment Nganang exploite ceux-ci pour donner une dimension interculturelle à ses deux textes. Ainsi, comment les emprunts et les calques linguistiques présents dans les deux textes de Nganang contribuent-ils à donner une coloration interculturelle à ces textes ? Quels sont les éléments du contexte énonciatif véhiculés dans ces deux textes ?

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes